No exact translation found for اتحاد مصارف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic اتحاد مصارف

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Union des banques arabes (UBA)
    اتحاد المصارف العربية
  • Union des banques arabes (UAB)
    اتحاد المصارف العربية
  • Le cadre géographique
    - اتحاد توغو للمصارف؛
  • Observations de l'Union des banques arabes sur son rôle possible pendant la période de reconstruction en Iraq
    تصور اتحاد المصارف العربية لدوره في مرحلة إعادة إعمار العراق
  • D'autre part, le MASAK et l'Association des banques de Turquie (Banking Union of Turkey) ont conjointement établi un programme de formation qui sera présenté sur l'Internet.
    وفضلا عن ذلك اشتركت هيئة التحقيق في الجرائم المالية واتحاد المصارف في تركيا في إعداد برنامج تدريبي لعرضه على شبكة الإنترنت.
  • Depuis maintenant un certain temps, l'Union des banques arabes a entrepris d'élaborer un programme d'action concernant l'appui à l'Iraq pendant la période de reconstruction, plus particulièrement dans les domaines d'activité dans lesquels opère l'Union des banques arabes.
    يعد اتحاد المصارف العربية منذ فترة برنامجا للتحرك من أجل دعم العراق خلال مرحلة إعادة الإعمار، وخصوصا في مجالات العمل التي ينشط فيها الاتحاد.
  • C'est dans le cadre de cette campagne que la Réserve fédérale des États-Unis a imposé en mai 2004 une amende de 100 millions de dollars à l'Union des banques suisses, coupable d'avoir soi-disant violé les sanctions américaines contre Cuba, la Libye, l'Iran et la Yougoslavie.
    ففي سياق هذه الحملة، قام الاحتياطي الاتحادي في أيار/مايو 2004 بفرض غرامة قدرها 100 مليون دولار على اتحاد المصارف السويسرية المتهم زعما بأنه انتهك الجزاءات الأمريكية المفروضة على كوبا وليبيا وإيران ويوغوسلافيا.
  • La Fédération de Russie servait d'exemple s'agissant des pays en transition: un consortium de banques européennes s'y était implanté en 1989; 13 autres banques étrangères avaient ouvert des succursales en 1993; et on comptait 180 banques étrangères au total qui avaient des activités dans le pays.
    فقد دخل اتحاد مصارف أوروبية في عام 1989؛ وفتح 13 مصرفاً آخر من المصارف الأجنبية فروعاً لها في عام 1993، وبلغ العدد الإجمالي للمصارف الأجنبية العاملة في هذا البلد 180 مصرفاً.
  • Le territoire est membre de la CARICOM et de l'OECO, ainsi que des institutions associées à ces deux groupes, notamment l'université des Indes occidentales, la Banque de développement des Caraïbes et l'Union des banques centrales des Caraïbes orientales.
    والإقليم عضو في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي، فضلا عن عضويته في المؤسسات المنتسبة لكلتا الجماعتين، ومنها جامعة جزر الهند الغربية، ومصرف التنمية الكاريبي، واتحاد المصارف المركزية لشرق البحر الكاريبي.
  • Cette publication décrit la pratique institutionnalisée de création d'argent utilisée par la Réserve Fédérale et le réseau global de banques commerciales qu'elle soutien.
    فصّل هذا الإصدار الممارسة المؤسسية لصك المال كما تستخدم من جانب مجلس الاحتياطي الاتحادي وشبكة المصارف التجارية العالمية .التي تعاونها